(Les Mille Paillettes)
Nagy az öröm a Könnyű rovatnál: megérkeztek Franciaországból Manu Chao 2004-es kiadványai. Kedvenc világpolgár trubadúrunknak a Proxima Estacion: Esperanza album és a Radio Bemba Sound System koncertfelvétel után lejárt a Virgin-szerződése, így nem habozott a lemezkiadás alternatív módját választani, amikor Wozniak nevű grafikus barátjával mesés-zenés útinaplót készített: a beharangozó 52 oldalas füzetkét (egy hatszámos CD-vel) csak a franciaországi újságosoknál lehetett kapni, majd novemberben megjelent az ottani könyvesboltokban a teljes 140 oldalas mű is – a teljes 23 számos albummal, elragadó, francia dalokkal.
Nagy az öröm a Könnyű rovatnál: megérkeztek Franciaországból Manu Chao 2004-es kiadványai. Kedvenc világpolgár trubadúrunknak a Proxima Estacion: Esperanza album és a Radio Bemba Sound System koncertfelvétel után lejárt a Virgin-szerződése, így nem habozott a lemezkiadás alternatív módját választani, amikor Wozniak nevű grafikus barátjával mesés-zenés útinaplót készített: a beharangozó 52 oldalas füzetkét (egy hatszámos CD-vel) csak a franciaországi újságosoknál lehetett kapni, majd novemberben megjelent az ottani könyvesboltokban a teljes 140 oldalas mű is – a teljes 23 számos albummal, elragadó, francia dalokkal.

Így nemcsak a füzetből lett végül könyv (készült persze azért egy füzet verzió is beharangozónak, hogy az eredeti „újságárus” terv megmaradhasson), de a könyv mellé is született kísérőnek egy teljes lemez (a beharangozó füzethez stílszerűen hat számnyi ízelítő, egy húszperces „maxi” járt), Manu pedig észrevette, hogy télre is ott ragadt Párizsban, pedig már bő egy évtizede megfogadta, hogy ez nem történik meg többé (a spanyol származású José Manuel Thomas Artur Chao mediterrán lélek, nem szeret fázni). A címben szereplő Szibéria ennek a téli Párizsnak a fantáziaverziója, ennek is van Amur nevű folyója (az Amour ugye szerelmet jelent), vörös terei (a szívekben), és itt is tud nagyon hideg lenni (a szívekben, az emberek közti terekben). Manu csak nem bírta ki végig a telet, 2004 februárjában átruccant Maliba, hogy segédkezzen a világzenei sztárduó, Amadou és Mariam új lemezén (a Sibérie...-vel egy időben megjelent Dimanche a Bamako albumon nemcsak producer, de több dalban szerző és közreműködő is), és persze ez az afrikai kaland is bekerült a könyvbe, ami olyan mintha felnőtteknek szóló gyerekkönyv lenne, bájos rajzokkal és bájos szövegekkel. Fontos megjegyezni, hogy francia szövegekkel – egyrészt a spanyolul nem beszélő Wozniak miatt, no meg azért is, mert Manu nagyrészt franciaországi élményeket dolgozott fel és a művet a francia közönségnek, francia újságosbódékba és francia könyvesboltokba szánta. Franciául szól az egész album is, márpedig erre még nem volt példa eddigi pályáján (a francia nyelvű számok már a Mano Negra idején is mindig kisebbségben voltak a spanyol és angol szövegűek mellett).

9/10
Június 1-3. között egy különleges, királyi lakomának bárki részese lehet a Budavári Libamájfesztiválon.
Copyright © 2012
Pesti Est Kft. az Est Media Group tagja.
Pesti Est Kft. az Est Media Group tagja.
|
Iratkozz fel RSS-hírcsatornáinkra!
Programot ajánlok|Impresszum|Médiaajánlat|Felhasználási feltételek





